King Ottokar's Sceptre


Created in 1939, this book is most impressive and has its sights on Germany. Tintin finds a brief-case on a park bench and this leads him to Prague, then to Syldavia. He will save the Kingdom from being overthrown by a fascist "coup d'état"..

Concerning the background to this story

"In fact, it was a friend who gave me the idea. She talked about an Anschluss (an annexation) which failed unfortunately for Müsstler; we are also confronted by the twins Alembick, who represent the idea of brothers in conflict; and here we meet for the first time Colonel Boris Jorgen, aide-de-camp of the King of Syldavia". (Numa Sadoul, Tintin and I, Ed. Casterman, p153)

Almost perfect

A museum piece

The cover of this book as shown here, is worth a closer look. In fact, it is the 1942 version which has been reworked by Hergé.

Compare it with this version (see inset) to appreciate the way that the parchment helps to emphasize the lettering of the title.

What's news with the Thompsons twins


Not often seen for obvious reason, their garters are a revelation. Today, this fashion item has totally disappeared.

However, who can be 100% sure? We discover visually this fashion accessory when the Thompsons are almost blown-away by the explosion of a bomb.

With Pleasurski!

Discovering Syldavia

You won't find Syldavia on the map. It's a pure Hergé invention, with its own history and language. Based on cockney Brussels slang, with a touch of French and Dutch, and rounded-off with some Slav words, we end-up with "politzski" for "police". Simple, to say the least!

The Diva

Protect your ear drums

Here we meet, for the first time, the most important lady in the Tintin Adventures, namely Signora Bianca Castafiore of La Scala, Milan.

The first contact with Tintin is not really a success. Tintin has never heard a voice like this. Fortunately, the car windows are shatter-proof. Our intrepid reporter escapes when he has the chance. How could we have survived without Bianca Castafiore?

Hergé is everywhere

Just like Hitchcock

As Hitchcock often had a cameo role in his films. Hergé did the same in his stories. But it was not systematic. In King Ottokar's Sceptre, Hergé appears twice.

He is present when Tintin is arrested by the Royal Guards and later on during the presentation of the order of the Golden Pelican to Tintin by King Muskar XII.

It's been found!

"The Sceptre actually exists and even Hergé was not aware. In 1976, while restoring Saint Vitus Cathedral, within Prague Castle, certain royal possessions of Ottokar II, King of Bohemia (1230-1278) , were discovered.

Yes the Sceptre exists and is a real treasure dating back seven centuries..." (Numa Sadoul, Tintin and I, Ed. Casterman, p155) .

Vos contributions (10) Contribuer
mendoza1Monday 6th April 2020 à 14:54
this is my favorite book
Tomtom1009Friday 7th April 2017 à 14:27
I love this album !
dylanboyesMonday 20th March 2017 à 09:57
This one is one of my personal favorites when I was a kid :)
melphaySaturday 17th September 2016 à 13:51
I love tin tin!
arm21Thursday 4th August 2016 à 15:31
You can find it in Aparat. Search TinTin then it will come.Or you can wait for this blog to show it. But I think it will not and It is better to got it from Aparat. (This is the answer of wallcamp.)
shankarbalanTuesday 5th July 2016 à 17:53
Page 19. Yes. On any of my apple devices, sadly this page is just not downloading the pictures.
However when viewed in preview mode on the bottom of the page these
Pictures are visible.
webTuesday 5th July 2016 à 16:04
@parsifal. We will fix this very soon and you will be able to download the new version. Again sorry for this inconvenience!
parsifal_22Monday 4th July 2016 à 07:39
One of my favourite stories, however this digital version seems to be missing the pictures on page 19, they appear in the thumbnails but not on the main page. Have tried re-downloading and using different devices but still missing.
shankarbalanFriday 1st July 2016 à 15:15
I ve always loved this story.
I am however noticing a number of differences in these translations vis a vis the Books that I have which were translated into English by Leslie Lonsdale Cooper.
And the speed at which you are releasing these books on the Tintin site in the English translations should be much much faster especially considering that they have all been translated a long time ago!
wallcampSunday 8th May 2016 à 20:03
When is the video coming on?
Choose a username
Entrez votre email
Enter a password
Choisissez un pseudo entre 5 et 12 caratères.
Validate my registration
Dans quelques secondes vous allez recevoir un email de confirmation.
Vous pouvez dès à présent vous connecter avec vos identifiants.